| 水银灯角色歌《来自彼方的镇魂歌》 无意识の海へと 脆く伤付いた躯を沈めた 缲り返す面影に ただ爱が欲しいと愿う 不安定な命に赠る 彼方からの镇魂歌 美しく残酷な旋律 永远に刻まれた 逆の十字に祈りを 强すぎる想いは歪みだす 不确かな未来を宿す 红い瞳に眠りを 楽园へ诱う旋律 伝う术を知らない 心に灯る光を 密やかに抱いたそのままで 中文: 脆弱而负伤的身躯渐渐没入那无意识的海洋 在重复的影像中我只对爱有所祈求 将从彼端传来的镇魂曲赐予那风烛中的生命 唯美而残酷的旋律 向着逆十字架祈愿并永远地将愿望铭刻 强烈的愿望开始扭曲 留住那迷茫的未来 将栖息于火红之眼中的长眠引入乐园中的旋律啊 我无法了解其传达的魔法 将心中点亮的光芒悄悄地拥抱 直到永远... Muishiki no umi e to, moroku kizutsuita karada wo shizumeta Kurikaesu omokage ni, tada ai ga hoshii to negau Yureugoku na inochi ni okuru, kanata kara no REKUIEMU Utsukushiku zankoku na MERODI Eien ni kizamareta, saka no juuji ni inori wo Tsuyosugiru omoi wa yugamidasu Futashika na mirai wo yadosu, akai hitomi ni nemuri wo Rakuen e izanau MERODI Tsutau sube wo shiranai, kokoro ni tomoru hikari wo Hisoyaka ni daita sono mama de http://music.fenbei.com/10626607 金丝雀角色歌 ビチカート 日和 おひさま今日もゴキゲンかしら 日伞もばっちり装备 Ohisama kyou mo gokigen kashira, higasa mo batchiri soubi (再看看太阳,好开心呀~我很完美,我适合用这个阳伞) 绝好のお出かけ日和ね みんな计画どうり Zekkou no odekakebiyori ne, minna keikaku-douri It's a splendid, fine day for going out; it's all according to the plan (这是最好的一天,我决定要去外面玩~) 靴のリボンきゅっと缔めたら いざしゅっぱつ! Kutsu no RIBON kyutto shimetara, iza shuppatsu! (我把鞋带紧紧地打结,带子在我的鞋子上。现在 英文转换器在线翻译,我出发了!)ふわり 风に乗って行くの Fuwari, kaze ni notte yuku no (轻轻地,我在风中走着) スキを狙って 住居侵入 Suki wo neratte, juukyo shinnyuu (我想开门,潜入那个房子) 気ずかないうちに ぜんぶ手に入れる Kizukanai uchi ni, zenbu te ni ireru (你很生气,那些东西我已经拿到了) カンペキ! Kanpeki! (完美的计划~~!) いつでも油断大敌かしら 手强いカラスに注意 Itsu de mo yudan taiteki kashira, tegowai karasu ni chuu'i 无论什么时候,不能疏忽大意,要注意乌鸦 策士は常に冷静なのよ みんな计画のうち Sakushi wa tsune ni reisei na no yo, minna keikaku no uchi (策士必须要冷静,要有完美的计划) 卑怯な心理攻撃にゆれるこころ Hikyou na shinri kougeki ni yureru kokoro (卑怯的心理却攻击摇晃的心) ふわり 美味しそうな匂い Fuwari, oishisou na nioi 轻飘飘地 看起来好吃的点心 今日のところは (お腹すいたし) Kyou no tokoro wa (onaka suita shi) (今天的肚子好象饿了) 见逃してあげる さあ家に帰ろう Minogashite ageru, saa ie ni kaerou (我要快点回到家了) 今日も おやすみ Kyou mo, oyasumi (晚安了,今天) 明日は晴れるかしら Ashita wa hareru kashira (明天依旧是一个晴天)http://music.fenbei.com/6956544 P.S 这是金丝雀吧某位大大的..后面的部分中文没翻译.所以就擅自翻译了....原谅吧ORZ みどりのゆび[Drama Version] 翠之玉指 作词**歌 霜月はるか作**编曲 myu 翠のひかり揺れてる 翠绿的光芒在摇曳 こころの森の中を歩く 在心之森林中漫步 耳を 澄ます 耳根变得清静 あなたの声が聴こえる 听得见你的声音 深い深い根で繋がって 靠着彼此深深联系着的根 小さな树 辿り着いた 终于好不容易找到了小不点树 ああ ただまっすぐ 届けたい 素直な気持ち 啊 希望能直接 口译资料下载传达 这份纯真的心情その指が 胸をつかむいばらの蔓を 那玉指 把缠绕在胸前荆棘的蔓藤 解きほぐしてゆく 徐徐解开 优しく あなたの声 耳に响いて- 你的声音在耳边温柔地响起 少しだけこの时间に 安らぎを见つけた 这个时候可以稍稍地 感受到平静与安详 罗马拼音: midorinohikariyureteru kokoronomorinonakawoaruku mimiwo sumasu anatanokoegakikoeru hukaihukainedetunagatte chiisanaki tadorituita aa tadamassugu todoketai sunaonakimochi sonoyubiga munewotukamuibaranoturuwo tokihogusiteyuku yasasiku anatanokoe miminihibiite- sukosidakekonojikanni yasuragiwomituketa http://music.fenbei.com/6956444 翠翠的第一首角色歌 - - 从香水瓶中 出现 睡醒 蔷薇色的 恶作剧的少女们 "Vous etes libre ce soir?" 爱着你的 那些日子 悄悄回来 难过的 香味 穿透胸膛 帷幕拉开 抱歉 连星星都哭泣的 serenade 我是Diva 歌唱我心 今宵Prima 爱的舞台 我是Diva 声音枯竭也 要独自为你歌唱 在美丽的黎明 来临之前 窗边残留着 暗色的 洋墨在纸上写着的 "je t`aime,mon amour" 梦里 被你拥抱着 甜美却又哀伤的 翡翠色 永远不消失 撕碎再写 让月亮也沉默的十四行诗 我是Poete 思念着你 注定的Prima 为你献上 我是Poete 祈祷的笔 孤零零地一人 赋诗 我是Diva 在你的心中 今宵的Prima 想坠落下去 我是Diva 不脱下来的舞鞋 孤零零地一人 跳舞 备注一下: Vous etes libre ce soir? 为 今晚有空吗? je t`aime,mon amour 我爱你,宝贝(好 英语在线翻译音标XD。。。。) serenade 为小夜曲 Prima 是歌剧女主角 Diva也是差不多的,可以说是歌姬。其他两首分别为:翠之玉指、 无名(就叫 蔷薇少女II翠星石) http://music.fenbei.com/10643896 P.S ALIPROJECT吧翻译... 编曲、演奏:片仓三起也(ALI PROJECT) 作词、演唱:宝野アリカ(宝野亚莉华 ALI PROJECT) 目覚める前の国で 仆らはいつも (这里我说一下,"仆"是男孩称呼自己的,"仆"是小苍男性化的标志。) 頬を寄せ合いながら 呗った 见知らぬ未来たちが 待っていようと いつか迷わずに 戻って来られるように 小鸟にも授けよう 忘わえぬ 歌のつばさを 优しくて哀しい 気持ちはいつどこで 育っていくのだろう 苍い芽の中 君だけ抱きしめる 腕は蔓となって そっと络みついて 离れたくない hahaha 果てなくつづく园の 片にある この小さな世界で 眠った 摘まれたつぼみ埋める 吊いの土 ふたり掘りながら ぬくもり残してゆこう ただ梦を见ることが これほどに 难しいなら 爱しくて寂しい 心はバラバラに ひび割れ重なって 星のかがやき 君へと差しのべる この手は风になり どんなに远くても かならず届く hahaha 恋しくて哀しい 気持ちはいつどこで 育っていくのだろう 蔷薇の根の下 君だけ抱きしめる 力はいつの间に こんなに强くなり 放したくない hahaha 罗马音: me za me ru ma e no ku ni de bo ku ra wa i tsu mo ho o wo yo se a i na ga ra u ta tta mi shi ra nu mi ra i ta chi ga ma tte i you to i tsu ka ma yo wa zu ni mo do tte ko ra re ru you ni ko to ri ni mo sa zu ke you wa su re e nu u ta no tsu ba sa wo ya sa shi ku te ka na shi i ki mo chi wa i tsu do ko de so da tte yu ku no da rou a o i me no na ka ki mi da ke da ki shi me ru u de wa tsu ru to na tte so tto ka ra mi tsu i te ha na re ta ku na i hahaha~ ha te na ku tsu du ku sou no ka ta su ni a ru ko no chi i sa na se ka i de ne mu tta tsu ma re ta tsu bo mi u me ru chyo u re i no tsu chi hu ta ri ho ri na ga ra nu ku mo ri no ko shi te yu kou ta da yu me wo mi ru ko to ga ko re ho do ni mu zu ka shi i na ra i to shi ku te sa bi shi i ko ko ro wa ba ra ba ra ni hi bi wa re ka sa na tte ho shi no ka ga ya ki ki mi e to sa shi no be ru ko no te wa ka ze ni na ri don na ni to o ku te mo ka na ra zu to do ku hahaha~ ko i shi ku te ka na shi i ki mo shi wa i tsu do ko de so da tte yu ku no da rou ba ra no ne no shi ta ki mi da ke da ki shi me ru chi ka ra wa i tsu no ma ni kon na ni tsu yo ku na ri ha na shi ta ku na i hahaha~ 中文翻译: 在梦醒前的国度 我们总是 互相依偎著 歌唱 各种陌生的未来 正在等待 有朝能够不带迷惘地来到此处 小鸟所传授 歌声的翅膀 无法遗忘 温柔而哀伤 这片感情何时何地 培育而成的呢 苍绿嫩芽之中 拥你入怀 这双弯臂化为藤蔓 悄悄将你缠绕 不愿分离 lalala 在这坐落无垠花园一隅的 小小世界中 沉眠 埋 河北教育考试信息网葬摘落的花蕾 两人掘著吊丧的土地 残留些许馀温 仅求梦境一场 却也如此 难以实现的话 怜爱而寂寞 这份心情七零八落 破碎裂痕重叠 有如星辰闪耀 像你伸出 这双手腕化为微风 不论多麼遥远 必定能够到达 lalala http://v.maidee.com/watch/43JnE012.html精简版 3:25 http://www.13520.org/geci/0/3244/33566.htm完整版 ALI PROJECT - 名なしの森 作词:宝野アリカ 作曲:片仓三起也 http://music.sogua.com/song/865/18375865.htm 一年中咲き乱れる 蔷薇の园で暮らせたなら わたしたちだって 少しも変わらずに 时をのぼって行けるかしら 物を言わぬ庭师のように 土に乾いた指で 美しいものだけを造り出す 春の甘い黄昏にも 冻える冬のベッドにも いつも同じ梦が降りて でも 感じる心はもう违うのでしょう 失くせるもの譲れぬもの 选びとっては 寂しさと谛め 植え込むだけなら 何処にあるかわからぬ お城を探しつづけるの きっと辿りつけると からだ中泥だらけにして 涙と溜め息とで 来た道は沼地に変わって 后戻りはできないから ずっと手を引いて 镜のように静まった 暗夜の水面を覗けば わたしたちの望むものの すべてがきらびやかに 手招きしている その向こうに行くというの? 何もかも舍て まやかしに飞び込むほど 弱くはない 何処にあるかわからぬ お城を探しつづけるの けして辿りつけずに 胸が血だらけになっても うろつく獣たちを怖れない 行けるところまで いつか気づく それは目には 见えないものだと 其処にあるかわからぬ 明日を探しつづけるの きっと辿りつけると からだ中伤だらけにして さまよう獣たちの姿が 自分と知っても 哀れまないで 本当のふたり まだ生まれてない 下面是华丽的中文(自己手打的): 如果能够生活在一个 一年始终开满了蔷薇的花园 那我们是不是也能够在 完全不会变老的情况下 跨越时空而去呢? 就像是那不爱说话的园丁般 用他乾糙的手指整理土壤 只为了 教育期刊创造美丽的事物不论是在春天里甘美的黄昏时刻 还是冬天里那冰冷的床上 同样的梦境还是会降临 但是 心的感受 一定是不一样的 既然 在"会失去的东西"和"不能让手的东西" 两边选择其中一物 只会在心中深耕"寂寞"和"放弃"的话 我要不停地寻找 那不知道在何处的城堡 我相信我一定会抵达 就算那过程中将使我弄得全身是泥 就算眼泪和叹息会将我走过的道路变成沼泽 但是 我已经不能够回首了 所以 请你牵着我的手 不要放开 看着那宛如镜子般平静的 暗夜中的水面 可以发现 我们长久以来渴望的东西 全部在里面 轻柔优雅地向我们招手 那是叫我们过去水面的另一端吗 像这样舍弃一切事物 跳入那迷惑人的的幻影 我还没有软弱到这种程度 我要不停地寻找 那不知道在何处的城堡 就算我永远无法抵达 就算鲜血染 成人教育网站红我的胸部我不会害怕那在周围徘徊的野兽 我会一直前进到我能抵达的地方 也许有一天我会发现 那其实是眼睛看不到的东西 我要不停地寻找 那不知是是否在这里的明天 我一定会抵达那里 就算知道了 那徘徊的野兽的外貌 其实就是自己的满身是伤的姿态 也不要难过 因为真正的两个人 其实是还没有出生的。 (08.7.22更新) 罗马音 Ichinenjuu sakimidareru, bara no sono de kuraseta nara Watashitachi datte, sukoshi mo kawarazu ni Toki wo nobotte yukeru kashira Mono wo yuwanu niwashi no you ni, tsuchi ni kawaita yubi de Utsukushii mono dake wo tsukuridasu Haru no amai tasogare ni mo, kogoeru fuyu no BEDDO ni mo Itsu mo onaji yume ga orite, de mo, kanjiru kokoro wa mou chigau no deshou Nakuseru mono yuzurenu mono, erabitotte wa Sabishisa to akirame, uekomu dake nara Doko ni aru ka wakaranu, oshiro wo sagashitsuzukeru no Kitto tadoritsukeru to, karadajuu doro-darake ni shite Namida to tameiki to de, kita michi wa numachi ni kawatte Ato modori wa dekinai kara, zutto te wo hiite Kagami no you ni shizumatta, yamiyo no minamo wo nozokeba Watashitachi no nozomu mono no, subete ga kirabiyaka ni Temaneki-shite iru Sono mukou ni yuku to iu no? Nani mo ka mo sute Mayakashi ni tobikomu hodo, yowaku wa nai Doko ni aru ka wakaranu, oshiro wo sagashitsuzukeru no Keshite tadoritsukezu ni, mune ga chi-darake ni natte mo Urotsuku kemonotachi wo osorenai, yukeru tokoro made Itsu ka kizuku, sore wa me ni wa Mienai mono da to 中文是一个字一个字打的,日文是真红吧的,罗马音么..忘了.... 作词:霜月はるか 作曲:myu 编曲:myu 歌:kukui 暗い鞄の中 时计とお别れ 谁かがネジを巻くまで ひとりきり眠る そんな夜に 戻りたくないの 手をにぎって 离さないでね 梦の国まで连れてゆくわ ここで一绪に游びましょう おしゃべりやお絵かき どんな时もふたりが素敌ね きっと ホントは分かっているの(怖かった) 强い想いは歪みを生みだすことを(もう逃げない) 大事なひと 伤付けたくない もう大丈夫 怖くないわ ひとりじゃないと気付いたから 想い合っていれば 离れてても心は一绪ね ずっと http://music.fenbei.com/9623876 ALIPROJECT [00:00.00]ALI PROJECT - 春蚕 [00:10.55]作词:宝野アリカ [00:12.55]作曲:片仓三起也 [00:14.55] [00:16.55] [00:18.55]捧ぐ贽は ただひとつの恋 [00:33.59]わが心 血に染む 紫の [00:48.33] [00:48.95]さあ玻璃(ガラス)に闭じ込めなさい [01:00.89]きずを饰り [01:03.76]昙っていく世界で [01:08.43]もがいてあげる [01:12.25] [01:12.66]ひと春を生き抜いて [01:15.43]ひと夏を绝え绝えに [01:18.39]厌かずまた目覚め落ち [01:21.40]水玉(すいぎょく)の呜咽から [01:24.38]访なう指はすべて [01:27.47]あなたとして受け入れ [01:30.38]浮き上がる喉元に [01:33.37]赎罪の痣の亀裂剥ぐ [01:39.43] [02:00.58]塞ぐ茧は 踊る影抱いて [02:15.51]上弦の月下 爪は染む 红ゐに [02:30.23] [02:31.00]见えない针 背中を贯き [02:42.95]动けませぬ [02:45.77]ただあなたを此処から [02:50.24]见上げる为と [02:54.18] [02:54.58]几雫を迎えて [02:57.34]几片を饮 同济大学网络教育学院み乾して[03:00.36]何度でも操り返す [03:03.43]白浊の呕吐から [03:06.39]あまく曳く糸を缲り [03:09.37]天舞う如地を这い [03:12.34]擦り歩く肘膝に [03:15.35]桎梏の縄の痕摩れる [03:20.56] [03:45.72]ひと春存を生き抜いて [03:48.45]ひと冬に冻り死す [03:51.42]そしてまた生まれ落ち [03:54.43]白浊の呕吐から [03:57.45]あまく曳く糸を缲り [04:00.49]天舞う如地を这い [04:03.40]擦り歩く肘膝に [04:06.38]桎梏の縄の痕涸れる [04:11.64]绢の丝で缢りたくば [04:17.70]愿わくば汚れぬ壳のなか [04:23.75]煮えよ燃えよ [04:26.77]ただひとかけ [04:29.67]残りしがわが魂 [04:38.09] [04:56.90] [05:07.46]おわり 中文: 献上的牺牲品是唯一的恋情 我的心染上紫之血色 就将我囚禁於玻璃中吧 在以缺陷装饰而阴霾的世界中 为了你挣扎 在第一个春天出生 夏季时已如残烛一般 不厌其烦的再次醒来 水滴的呜咽之中 所有伸来的手指 都当作是你而承受 於高举的喉颈上 剥开赎罪刻印的龟裂伤痕 封闭的茧拥抱著舞动的影子 上弦月的照映下 指尖染上殷红 看不见的利针穿刺过背脊 无法动弹 只是为了身在此处仰望著你 迎来了多少雨滴 饮尽了多少花瓣 不知轮回了几度 从白浊的呕吐之中 紧抓甘美摇曳的丝线 像是飞舞天际般匍伏於地 拖行的脚跟之上 有著束缚绳痕的侵蚀 江津教育网存活过一个春天 在冬季冻寒而死 然后再次生於世间 从白浊的呕吐之中 紧抓甘美摇曳的丝线 像是飞舞天际般匍伏於地 拖行的手肘与双膝之上 绳痕划破的赤痕已乾涸 若是将被绢丝绞缢 愿在无垢的外壳之中 就煮沸吧 就燃烧吧 仅存残骸一片 残破的灵魂 http://tv.mofile.com/XDVTWC4J/ 由百度ALIPROJECT吧翻译。部分歌词做了很小很小的改动~ 转。 -------------------------------华丽的end------------------------------------------ 远程网络教育(责任编辑:admin) |